スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

食うものと食われるもの、記録しようと狙うもの―西アジア史食事情―

 以前、せんだい歴史学CafeさんのUstream放送で「突撃!レキシの晩御飯!」という放送回がありました。大谷さんの「究極のメニュー -ローマ皇帝風A定食-」のお話を聞いていて、面白いなあと思いつつ、そう言えば西アジアの理想的な食のあり方ってどんなものだっただろう、と気に留めつつはや一年以上。ちょっと手元にいくつか面白いネタがあるので半分は備忘録も兼ねて紹介したいと思います。今回の軸は(素材が)贅沢か質素かではなく単に質量です。

 まずはローマ皇帝の食事についてかいつまんで復習。メイン史料は『ローマ皇帝群像』こと『ヒストリア・アウグスタ』です。対比しやすい人物をひとまずピックアップしましょう。
 アルビヌス帝(位:196-7)について、「アルビヌスは大食漢であり、人間の限界を越えるほどの大量の果物を消費していた。(中略)空腹の時にアルビヌスは、ギリシア人がカリストルティアエと呼んでいる乾燥無花果を500個、カンパニア地方の桃を100個、オスティアのメロンを10個、ラビクムのブドウを10ポンドゥス、鳥を100羽、牡蠣を400個食べたのであった」*1と『皇帝群像』は述べています。
 モンタナーリ『食の歴史』を引く井上文則先生の分析を取るならば、ローマ皇帝は質素な食事を取るべきで、贅沢を戒めるべきという思想が『皇帝群像』には顕著なようです。また、肉よりも野菜の方が好まれ、野菜や穀物など人の手が加わって栽培されたものこそ文明的な食であるというイデオロギーの存在も指摘されています。要するに(3~4世紀以降の観念では)「悪帝」は肉の多い贅沢な食事を取り、「善帝」は野菜メインの質素な食事を取る、ということになります*2。アルビヌスが悪帝カテゴリに入るかどうかは微妙なところですが、ともかく、これを一端頭に入れておきましょう。

 さて、翻って中世アラブ世界。
 よく知られている人物のひとりですが、実は大食いの逸話があったのか、というのがこの人、ウマイヤ朝初代カリフのムアーウィヤ。以下はイブン・アッティクタカーの述べる彼の大食いの様子。
「また次のようにも伝えられている。焼いた仔牛一頭が彼のために調理されたが、彼はこれと一皿の漂白パンと四個のケーキと、炊きたての仔山羊一頭とその他各種の料理をことごとくたいらげた。ついで100ラトルの野菜が給仕されると、これも食べてしまった」*3
 なお、1ラトルは地域によって差もありますが、どれだけ少なく見積もっても500グラム弱です。イブン・アッティクタカー曰く、ムアーウィヤは寛大で忍耐強かったものの、こと食べ物に関してだけは貪欲で吝嗇だったとのこと。
 一日五回の食事を取り、最後の一回が最も豪華だったようですが、その最後の食事を終えて小姓に片付けをさせる際に「片付けるがよい。実のところ満腹とはいかぬが、疲れたによって」などと言っています。
 また、サラディンの弟でスルタンにもなったアーディルについて、マクリーズィーはこう伝えています。
「彼の食欲は飽くことを知らず、焼いた羊まるまる一頭を彼一人で平らげることができた」*4
 マクリーズィーはアーディルに対してはそこそこ好意的ですが、即位してからは贅沢三昧だったことも伝えています。
 いずれも常人には不可能な大食いなので、著者たちの意図なのか、著者たちの時代までに自然とついた尾ひれなのかはともかく、創作である(少なくとも誇張である)ことは確かです。それにしても、どういう理由があったのでしょうか。ムアーウィヤにしろアーディルにしろ、権謀術策を駆使して国盗りの道を成り上がったという暗い側面がある一方、他者に寛容・寛大で彼らの治世に国は繁栄したという明るい面もあります。これだけでは判断しかねるのですが、イスラームの文脈を押さえたとき、基本的にハディースは食べ過ぎを戒め、質素で禁欲的な食事を良しとします*5
 例えば、ティルミズィーが収集したハディースに以下のようなものがあります。
「二人分の食事は三人に十分であり、三人分の食事は四人に十分である」
 ということは、これはやはりローマ皇帝の場合と同じく、上の逸話は二人を非難する文脈と読むべきなのでしょう(とは言え、先にも書いた通り、イブン・アッティクタカーもマクリーズィーも、二人の長所も述べているので、数ある長所短所のうちの一つ、といったところでしょうか)。

 面白いのは、同じ西アジアでもイランでは大食いに関して、肯定的な評価が見られるということです。取り上げるのは『王書』こと『シャー・ナーメ』、対象は言わずと知れた英雄ロスタム。
 まずはロスタムが生まれた場面。
「10人の乳母がロスタムに乳を与えるが、乳は男の力であり実質をつくるもの。離乳期にはいって食べはじめると、食事はパンと肉で大人の五人分を平らげて、この子の食事の世話は疲れ果てる」*6
 食べ盛りにもほどがあるだろう、という話ですが、成長してからも彼は食べます。
 ロスタムは狩りを行い、多くの獣をしとめると、「手頃な木をえらび焼き串をつくって一頭の野生ロバを刺し通すが、ロスタムの手にかかればそれは鳥の羽根ほどの重さもない。ロバが焼けると、肉を切り分けてたべ、骨を折り割いて髄をすする」*7
 文字通り、骨の髄までしゃぶる、といったところでしょうか。英雄はワイルドに食うというイメージがあるようです。

 なんにせよ、どちらかと言えば食事というのはプライベートの領域に属する話で(むろん饗宴などもあるわけですが)、それをあれこれ評され、場合によっては尾ひれとして話が膨らんだりするのも、政治家というのは大変だなあとは思うのでありました。

*1 アエリウス・スパルティアヌス『ローマ皇帝群像』2巻 p.182
*2 井上文則「ローマ皇帝たちの食卓-『ヒストリア・アウグスタ』に見る-」『食文化-歴史と民族の饗宴』
*3 イブン・アッティクタカー『アルファフリー』1巻 p.221
*4 Maqrizi , A History of the Ayyubid Sultans of Egypt , p.170 より重訳。
*5 鈴木貴久子「食事」『新イスラム辞典』 pp.283-4
*6 岡田訳『王書』 p.188
*7 岡田訳『王書』 p.212

ムアーウィヤに関しては、ムスリム・イブン・アル=ハッジャージュが収集したハディース集『サヒーフ』に以下のようなものもある。
「イブン・アッバースは次のように伝えている
私が子供達と一緒に遊んでいると、アッラーの使徒がやって来たので私はドアの後ろに隠れました。
しかし彼は(どんどん)やって来て私の肩を軽くたたくと「行ってムアーウィヤを呼んできなさい」と言いました。
こうして私は行って戻って来て「彼(ムアーウィヤ)は食事中です」と言いました。
すると彼はまた私に「行ってムアーウィヤを呼んできなさい」と言いました。
そこで私は行って戻って来ると「彼は食事中です」と伝えました。
すると彼は「アッラーが彼の腹を決して満腹にしないように」と言いました」
これが誇張された可能性もあるだろう。
なお、訳は日本ムスリム協会版による。



『王書』は東洋文庫版(黒柳恒雄訳)と岩波文庫版(岡田恵美子訳)がある。いずれも抄訳ではあるが、東洋文庫版はソフラーブの巻、ビージャンとマニージェの巻およびロスタムとシャガードの巻は原典の全訳。岩波文庫版はコンパクトで、ハイライトを抽出しており、また訳されていない部分もダイジェストとしてあらすじがついていて概観するには便利。文章は岩波文庫版の方が読みやすい。

プロフィール

鉄勒京二

Author:鉄勒京二
当ブログは一介の歴史好きが読んだ本を紹介したり、書いた文章を公開したりするための場です。執筆記事は西アジア史関係が多いですが、読書は西アジアにこだわらず地域・時代を広く浅く扱っています。
当ブログの内容を雑誌・書籍等にご利用されたい場合はご一報下さい。
管理人への連絡は掲示板か拍手でどうぞ。

検索フォーム
カテゴリ
リンク
アクセスカウンター
月別アーカイブ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。