名士列伝:アルトゥク

『名士列伝』英訳1巻PP.171-172
Ortuk ibn Aksab
「アルトゥク・イブン=アクサブ」

角括弧内は原注、丸括弧内は管理人の注
改行は管理人が適宜行った
管理人は翻訳に責任を持たない

以下訳文

続きを読む

名士列伝:アル=バサーシリー

『名士列伝』英訳1巻PP.172-174
Al-Basasiri
「アル=バサーシリー」

角括弧内は原注、丸括弧内は管理人の注
改行は管理人が適宜行った
管理人は翻訳に責任を持たない

以下訳文

続きを読む

名士列伝:アル=ラーズィー

『名士列伝』英訳3巻PP.311-314
Abu Bakr al-Razi (Rhases)
「アブー=バクル・アル=ラーズィー(ラーゼス)」

角括弧内は原注、丸括弧内は管理人の注
改行は管理人が適宜行った
管理人は翻訳に責任を持たない

以下訳文

続きを読む

名士列伝:書記のイマードゥッディーン

『名士列伝』英訳3巻PP.300-306
The katib Imad ad-Din al-Ispahani
「書記のイマードゥッディーン・アル=イスファハーニー」

角括弧内は原注、丸括弧内は管理人の注
改行は管理人が適宜行った
管理人は翻訳に責任を持たない

以下訳文

続きを読む

プロフィール

鉄勒京二

Author:鉄勒京二
当ブログは一介の歴史好きが読んだ本を紹介したり、書いた文章を公開したりするための場です。執筆記事は西アジア史関係が多いですが、読書は西アジアにこだわらず地域・時代を広く浅く扱っています。
当ブログの内容を雑誌・書籍等にご利用されたい場合はご一報下さい。
管理人への連絡は下記メールフォームか拍手でどうぞ。

検索フォーム
カテゴリ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

アクセスカウンター
リンク
月別アーカイブ